֪ѧźҪͷŽ


   
֪ѧߺͺѧȻ޶谲ѡ𡢰¡ȶ
йϯҪͷŽż£

йϯθ£
   
ǸдҪйͷű0һҽԺĽ򡣽ͷ˻
οڽһգ1989¼ʮǰϦȻοػ
֪οͷţھѺУǶԴв
 
𾴵ҽѧרңй綼׿Խס֪
ȥй˹ʱѹȷͨ硣
ܸģɢ¸йΣգҲΣ
   
֪ڽ½йҪ1989¼ƽ
ΪԭвΪǲɽܵģΪֻĻȨ
۵ɡΪҽΪṩһΪҲֳ
κ֪ɼΡӦѺӦܵ
   
ǩŵˣǴºѧоѧѧߡǻӭй
;÷ԷչҲעйȨ⡣ǲòע
״Ѯһҵҵְ𣬷ᣬЧҡй
ԲӦöвĶԴ˺ǺȡʩͷŽ

ǩˣ

˹¸ĦѧϵݽڡѧԺԺʿȻGoran Malmqvist
˹¸Ħѧϵڡ޶Torbjorn Loden
ױǴѧѧ谲ѣAndrew J. Nathan
˹ٴѧĽPerry Link
Ų˹½ѧĽڰ£Halvor Eifring
˹ѧĽڶDoel Dutrait
شѧѧ׿ˣBarrett L. McCormick
Ĵǹѧڷ˹Peter Van Ness
ĴĪʲѧڴά˹Gloria Davies
ĴĪʲѧﻪףWarren Sun
Ĵѧڴά˹Michael C. Davis
ϼݴѧѧDaniel C. Lynch
ѧĽڹŵMerle Goldman
ݴѧɽУ£Richard Baum
̨ѧŽChang Chinhwa
̨嶫ѧӹKu-Lan Chung
ôѧأAndre Laliberte
̨ѧϪڣChing-hsi Chang
һѧ߼оԱ˹ٰJean-Pierre Cabestan
ݴѧУڵĦLowell Dittmer
ݴѧУоԱǿQiang Xiao
ѧоԱأXiaorong Li
ʼҹѧԺʿڣYu Zhang


July 1, 2004

A Petition Letter for Doctor Jiang Yanyong

To
Mr. Hu Jintao Guojia
President of Peoples Republic of China
Yongneixijie, Beijingshi 100017
People's Republic of China


Dear President Hu Jintao,


We are writing to request the immediate release of Doctor Jiang Yanyong, a
senior surgeon from No. 301 Hospital in Beijing.

Doctor Jiang and his wife, Hua Zhongwei, were arbitrarily detained on June 1,
2004, before the 15 years anniversary of the crackdown in Tiananmen Square in
Beijing on June 4, 1989.

We were happy to hear of the recent release of Hua Zhongwei, but remain
extremely concerned with the well being of Dr. Jiang.

Doctor Jiang is a respected and admired medical specialist who has greatly
contributed to the well being of society in China and the world. The role he
played in alerting the world to the extent of the SARS epidemic is well known.
Without his courageous actions, the epidemic would have been larger in scale,
putting at risk an untold number of Chinese and potentially further expanding
the epidemic throughout the world.

We understand that in February of this year Doctor Jiang wrote a letter to The
Peoples Congress calling for an official reassessment of the 1989 crackdown in
Tiananmen Square. We find it unacceptable if Doctor Jiang is being detained for
this reason, which is just an exercising his fundamental right of freedom of
speech and expression. Rather Doctor Jiang should be praised for his fortitude
of mind and his years of service both as a medical professional and a concerned
citizen.

We, the below signed, are mostly scholars in Chinese studies. We welcome all
positive developments in Chinese culture, society and economy in recently years,
also concern the development of human rights. We are extremely concerned about
Doctor Jiang's well-being. At age of 72, Doctor Jiang has admirably served his
country throughout his long career in public service and should not in any way
be detained or harmed by the your government. We urge you to take immediate
action and release Doctor Jiang Yanyong.


Sincerely,

Professor Goran Malmqvist (Stockholm, Sweden)
Professor Torbjorn Loden (Stockholm, Sweden)
Professor Andrew J. Nathan (Columbia, Sweden)
Professor Halvor Eifring (Oslo, Norway)
Professor Perry Link (Princton, U.S.A.)
Professor Barrett L. McCormick (Marquette Univ. U.S.)
Professor Noel Dutrai (Aix, Marc. France)
Prof. Peter Van Ness (Australian National Univ. Astralia)
Professor Ku-Lan Chung (Tunghai University, Taiwan )
Professor Chang Chinhwa (NTU, Taiwan)
Professor Michael C. Davis (Chinese University of Hong Kong, Hong Kong)
Professor Gloria Davies (Monash University, Australia)
Professor Daniel C. Lynch, (University of S. California, USA)
Professor Warren Sun, (Monash University, Victoria Australia)
Professor Andre Laliberte  (Univ du Quebec a Montreal, Canada)
Professor Ching-hsi Chang (Taipei, NTU, Taiwan)
Professor Merle Goldman Harvard, U.S.
Professor Richard Baum (UCLA, U.S.)
Senior Researcher Jean-Pierre Cabestan (Univ. of Paris 1, France)
Professor Lowell Dittmer (UCBerkeley, U.S.)

ұʻ ̳֮ṩ

